1. From which platform does the Tze-chian Express_for Taichung leave?
(我要在哪個月台搭往臺中的自強號?)
Please go through the underpass to platform 2 to take the 15:20 Tze-Chiang Express for Taichung.
(請穿過地下道,到第二月台搭15:20往臺中的自強號。)
2.When is the last train to Taipei today?Which platform should I go to?
(今天到臺北的末班車幾點開?在第幾月台?)
Please go to platform 1 to take the last train of 23:09 to taipei.
(請到第一月台搭23:09往臺北的末班車。)
3.Excuse me,can you tell me when and form which platform the sightseeing train to Taipei leaves?
(往臺北的觀光列車何時開?從第幾月台開出?)
The train to Taipei will depart at 16:05 from platform 1.
(16:05往臺北的列車從第一月台開出)
4.On which platform should I wait for the trin?
(我要在第幾月台等火車?)
Please to through the underpsss and wait for the train on platform 1 side A.
(請過地下道,在第一月台A側等車。)
5.How long will it take for this train to get to Taipei?
(這班車到達臺北需要多久時間?)
It will take about 4 hours.
(大概要花4小時。)
6.I took the wrong train.What should I do?
(我搭錯車了怎麼辦?)
Please show me your ticket,if you did take the wrong train,we will sign you a proof to return to the departure station.
(請讓我看你的車票,如果搭錯車。我們會開證明讓你回到原出發站。)
7.I missed the train.
(我沒搭上車。)
You can take the next train,but your seat will not be reserved.
(你可以改搭成下一班列車,如係對號車將不予劃座。)
8.I'd like to go to Keelung,can you tell me how to make a transfer?
(我要到基隆,請問要如何轉車。)
Please get off at Patu station and get on the train to Keelung on platform 3.
(請在八堵站下車,然後在第三月台搭往基隆的火車。)
9.Will this train be late?How much by?
(請問這班車會誤點嗎?多久?)
This train will be to 10 minutes late behind schedule.
(這班車誤點十分鐘。)
10.Are there any seats available on this train?
(這班車還有座位嗎?)
No,all the seats are sold out,only standing tickets of 20 percent discount.
(沒有,全部座位已售完,只剩站票八折。)